16:57

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Никогда об этом не задумывалась, но сейчас слишком часто с этим сталкиваюсь.

В китайском языке практически нет пробелов, поэтому китайские дети считают, что пробелы между словами в английском языке тоже необязательны. Про знаки препинания и апострофы в коротких формах типа don't я вообще молчу.

В китайском языке отсутствует концепция больших и маленьких букв, поэтому начинать предложения, имена и названия с большой буквы тоже не очень обязательно. Кроме того, стоило мне дать на прочтение текст, написанный капслоком, как я увидела самую странную картину в своей жизни - они переписывали текст по буквам, ставя маленькие буквы вместо больших и только тогда смогли его прочитать.

А еще большинство детей читают методом подбора - видят первую букву и выдают первое слово, которое им приходит в голову, даже не думая прочитать его до конца. Приходится заставлять их читать по буквам и по слогам. Не знаю, правда, только ли китайцы таким страдают, но тут это очень частый случай.

@темы: рабочее, china chronicles

Комментарии
25.12.2016 в 09:30

楽園をめざせ
Ого. Хотя додумывание слов явление не такое уж редкое и у не китайцев, по-моему, особенно у детей.
25.12.2016 в 12:58

it takes balls to be a fag
Все иностранцы страдают применением парадигмы своего языка на изучаемый) У сестры ребята, у которых родной арабский, тоже частенько забывают пробелы, и это мужики 20-24 года.
И да, с выдаванием слова по первым буквам я и у взрослых сталкивалась (да чо ученики, я в корейском сама так делаю хД).
25.12.2016 в 18:42

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Kaili, я тоже уже вижу, что нередкое, просто раньше с этим почти не сталкивалась. :)

Nuile, Все иностранцы страдают применением парадигмы своего языка на изучаемый
Учителей, кстати, это тоже касается. Я вот даже не подумала бы, что кому-то нужно объяснять концепцию больших и малых букв. :)

я в корейском сама так делаю хД
:lol: и с какой вероятностью попадаешь в нужное слово?
25.12.2016 в 18:50

it takes balls to be a fag
hagane-chan, и с какой вероятностью попадаешь в нужное слово?
если в контексте песенных текстов - с 80%ной хД Они разнообразием не блещут. :gigi:
25.12.2016 в 19:26

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Nuile, тут, конечно, не поспоришь :rolleyes: