02:20

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
бурчу, невермайнд

@темы: фандомное

Комментарии
29.09.2008 в 08:34

[Old Women Roll Cake] [Клуб любителей мандарин]
Не бурчи :smirk:
)))))
Про то, что второй язык я как-то не задумывалась...
А там такой объем, что проверить все я не смогу. А какой смысл начинать тогда? Просто правда лучше найти постоянную бету.
К тому же пока дочитаешь - уже не помнишь, какие там были ошиппки...
29.09.2008 в 10:21

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
miral :) я считаю, что бета очень-очень нужна только в том случае, когда в тексте столько ошибок, что читать его без слез невозможно. Мне казалось, что я пишу грамотно...
Тем более, это - перевод.

А там такой объем, что проверить все я не смогу. А какой смысл начинать тогда?
А какой смысл тогда говорить, что не смогла не обратить внимания на ошибки? :) Нет, правда, если ты видишь ошибки, а я - нет, почему бы не подсказать?

К тому же пока дочитаешь - уже не помнишь, какие там были ошиппки...
При желании всегда можно найти. :) Тем более, если ошибки действительно бросаются в глаза, значит, они значительные и пропустить их нельзя.
29.09.2008 в 10:59

Miss biggest bitch
hagane-chan, дорогая, бета нужна всегда. Свои ошибки даже филологи не всегда замечают, что уж о простых смертных говорить.
И что значит Тем более, это - перевод.? Для перевода допустимы ошибки?

Я твой перевод не читала, этот текст я и так помню. Но если ты и впредь собираешься выкладывать свои тексты в открытых сообществах, я бы посоветовала найти бету. А еще - не искать ее на сообществе.
29.09.2008 в 11:38

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Flora Согласна. :) Свои ошибки сложно увидеть, но если эти ошибки видит кто-то другой, почему бы не сказать о них? Мне помнится, я на дбск-кафе видела вычитанный перевычитанный текст, с бетой, но тем не менее, там были весьма заметные ошибки в правописании. :)

А бета у меня есть. :) Но с этим переводом я боролась без нее.
29.09.2008 в 12:11

Miss biggest bitch
hagane-chan
все мы лентяйки знатные, видимо ) хотя я с тобой согласна, если в комментарии написано, что ошибки бросаются в глаза, то указать на них было б неплохо.

Мне помнится, я на дбск-кафе видела вычитанный перевычитанный текст, с бетой, но тем не менее, там были весьма заметные ошибки в правописании.
о даа ))) меня это регулярно удивляет. поэтому я и написала, что не стоит искать бету на сообществе )

в общем, не дуйся, дорогая ) просто в след. раз мучай бету )
29.09.2008 в 12:18

I'm not a Yunjae shipper, I'm a Yunjae believer
hagane-chan Мне помнится, я на дбск-кафе видела вычитанный перевычитанный текст, с бетой, но тем не менее, там были весьма заметные ошибки в правописании.
Я старый параноик, знаю. Но не спросить не могу: "не в моем ли"?
29.09.2008 в 12:26

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Flora то, что я лентяйка, я даже не отрицаю :)

если в комментарии написано, что ошибки бросаются в глаза, то указать на них было б неплохо
Именно это мне нужно. У меня было у-мыло по поводу двух ошибок, которые я не заметила, я сразу все исправила. :)

о даа ))) меня это регулярно удивляет. поэтому я и написала, что не стоит искать бету на сообществе )
нееееее, моя бета вообще не читает русскоязычный фанфикшн ;-)

в общем, не дуйся, дорогая )
уже не дуюсь. :)
29.09.2008 в 12:28

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Lady_Asher неее, это был Рикин ХоСу, который "Законы Жанра". :)
29.09.2008 в 16:23

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
Русский же все-таки, мой второй язык.
а первый какой? (извините, я просто не в курсе)
29.09.2008 в 16:41

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
oshc :D украинский. Я училась полностью на украинском, а русский знаю в основном потому что мама у меня по-украински почти не говорит.
29.09.2008 в 17:32

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
hagane-chan э? а у меня тогда како же.... хм ... :hmm:
видимо в силу того, что я живу в Крыму, то первый русский)), а украинский и прочие уже после)))
29.09.2008 в 17:43

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
oshc Я сама из Херсона, там все говорят по-русски. Но школа у меня была гуманитарная ПОЛНОСТЬЮ на украинском, мы даже с английского переводили не на русский, а на украинский, поэтому у меня иногда в русском проскакивают украинизмы :):):)
29.09.2008 в 18:22

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
hagane-chan не замечала)))), впрочем у меня самой проскакивают))))
29.09.2008 в 18:29

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
29.09.2008 в 18:50

Latina. Если Вы белая и пушистая, то Вам пора в солярий и на эпиляцию.
29.09.2008 в 19:06

[GNUS`Inc.] [OT5 и ниипёт! ©] [ARMY]
Мне помнится, я на дбск-кафе видела вычитанный перевычитанный текст, с бетой, но тем не менее, там были весьма заметные ошибки в правописании
это был Рикин ХоСу, который "Законы Жанра".
У меня не было беты, вообще-то.)
И, между прочим, ты сама написала к нему: "правда, есть ошибочки, режущие глаз, но их так мало, что даже как-то нет необходимости исправлять". Это я к твоему текущему "Терпеть не могу, когда люди в комментах пишут, что не могли не обратить внимания на ошибки, и что очень-очень мне нужна бета, но сами ошибки, режущие глаз, не указывают".)
29.09.2008 в 19:46

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Rikarda J Если бы ты (как я в комментариях к переводу) попросила бы скинуть тебе список ошибок в у-мыло, я бы обязательно так и сделала. :) А ты написала:
На счёт грамматических ты меня, правда, удивила. xD Я не считаю себя безгрешной, но, правда, уж сколько раз вычитано...
В общем-то, это хрен с ним, я боялась, что какие-то несостыковки сюжетные.))

помнишь?

Ну я и не стала навязываться. :)
29.09.2008 в 19:56

[GNUS`Inc.] [OT5 и ниипёт! ©] [ARMY]
hagane-chan
Помню.) Но почему не спроецировать это на тебя? Почему ты не "попросила скинуть тебе список ошибок в у-мыло" именно у того, о ком ты сейчас написала пост?)
29.09.2008 в 20:14

Ну да ладно, давно пора привыкнуть, что никто не любит Гакта, но у всех он есть и все его качают (с) Hizu
Если бы я что-то написала или перевела, то на критику моей доброты бы уже не хватило :obida:

Спасибо за фик :red:!
29.09.2008 в 21:26

то на критику моей доброты бы уже не хватило
И меня еще спрашивают, почему я боюсь. :lol:

hagane-chan
Оригинал я читала, но и переводом брезговать не стала. ))))
Дорогая, спасибо за перевод. :squeeze: В у-мыл черканула.))))
30.09.2008 в 01:05

наивный слэшер ^^ (c) Don't bother me, I'm living happily ever after (c)
Rikarda J :) Дык, я сразу и попросила.

Kasumi :gigi: я добрая. Периодически :):):)

Mari Asai В у-мыл черканула.))))
Да, а я уже ответила :kiss: